I have decided to begin the translation of my grandfather's greatest work, the novel "La Trampa", or "The Trap". The novel consist of 461 dense pages of Spanish literature, his life autobiography until he was encarcerated. This includes the years during the rebellion in Cuba, the fall of Batista and the rise of Fidel Castro. The Bay of Pigs. His debauchery and use of women. His love of his country and family. His escape in the night from death. Days of starvation on a raft. I do not know how good I will be at this, but it is something that I have thought of doing for years, and now is as good as ever to start. If you are interested in seeing pictures of him or his paintings, look him up on the internet.
"LA TRAMPA" by Manuel Penabaz. Zoom Publishing, Miami 1983. Library of Congress Card No. 83-50033.
Youth is for making history,
old age for telling it, and childhood for listening to it.
This book is dedicated to the memory of my father, Manuel Penabaz Solorzano, and to my son, Manuel Ranulfo.
IN THE WAY OF A PROLOGUE
My dear Manolo,
I received your letter. Thank you for remembering me. I am very surprised at your rapid conviction. Not because I think you are innocent, but after looking into a street full of criminals, it is difficult to comprehend the velocity with which they took your case. I do not understand it.
Of course I will aid you in what you request.
As for the book, having analyzed it, I reccommend the following. Write the truth. Write it all, fall who falls. Do not attempt to justify yourself and do not embellish anything. Do not write literature, because you know nothing of that.
No comments:
Post a Comment